Montag, 16. März 2015

St. Patrick's Tag in Chicago - St. Patrick's Day in Chicago

Offiziell ist St. Patrick's Tag erst Morgen, aber die Parade und Feierlichkeiten waren bereits am Samstag, damit alle dies am Wochenende genießen konnten. Chicago selbst hat ungefähr 200.000 Einwohner mit irischer Abstammung und wird daher groß gefeiert. Das Wichtigste sind sicherlich die Parade an sich sowie das Färben des Chicago River. Für ein paar Stunden wird der Fluss Grün gefärbt. Seit einigen Jahren wird jetzt auch mit umweltfreundlichen Mitteln gefärbt. Wir haben ja gesagt es wird mit Leprechaun = irischen Kobolden gefärbt... ist ja irgendwie auch organisch und umweltfreundlich ;) Wir hatten auf jeden Fall eine Menge Spaß und sind mit unseren Freunden von Bar zu Bar gezogen...

Officially St. Patrick's Day isn't until tomorrow, but the parade and celebrations were already on saturday. I assume they do this, so everyone has a chance to enjoy it on the weekend. In Chicago live approximately 200.000 inhabitants of Irish decent and everyone loves to join in and celebrate the day. The two most important things in Chicago are the parade and dyeing the Chicago River green. For a few hours the river has a nice green colour. A few years back they also started to use environmentally friendly way to dye the river. We think they use leprechauns = irish faeries to dye the river... it would be kind of organic and environmentally friendly ;) All in all we had a great time and a lof of fun with our friends going from bar to bar...

Chicago River in grün :) /
Chicago River in a nice green :)


Leprechaun hat kostenlos Frisbees verteilt! (Gold wäre besser gewesen...) /
the leprechaun handed out free frisbees (gold would have been better...)



Paparazzo Bild :) /
paparazzo picture :)

... und plötzlich gings nicht mehr weiter für uns... /
... suddenly we reached the end of the movement...

typisch USA... Missen überall /
typical USA... beauty queens everywhere



alte Männer, die wie Musketiere aussehen... /
old men, that looked like musketeers


Wo ist Waldo? Finde ihn! /
Where is Waldo? Find him!

alte Polizei Autos von Chicago /
old police cars of Chicago


erinnert mich an den After Eight Schokoladen Weihnachtsmann... /
reminds me of the After Eight Chocolate Santa Claus

Dalmatiner auf dem Beifahrersitz :) /
Dalmatian on the passenger seat :)


die Leute, die den Fluss jedes Jahr färben... /
die people, who dye the river each year

Cheerleader... dürfen in den USA ja nie fehlen /
cheerleaders... can't miss them in the USA


der beste Wagen! /
the best car!


Leprechaun! /
leprechaun!






Feuerwehrleute... haben den meisten Applaus bekommen /
firemen... recieve the most cheering of the crowd








Stepptänzer! nun wirds noch einmal niedlich :) /
step dancers! cuteness alert!


das Wurstauto! /
the sausage mobile!

die Parade Miss - sie war die Wichtigste! /
the beauty queen of the parade - she was the most important one!



Menschenmenge vor Mc Donalds... /
crowd in front of Mc Donalds...

Eirik's Paparazzo Revanche /
Eirik's paparazzo revenge


am Ende des Abends... OMG - endlich habe ich den Nutella Laden gefunden! /
at the end of the evening... OMG - finally I found the Nutella store!