Donnerstag, 30. Juni 2016

Magic Ice (Eisgalerie) Svolvær - Magic Ice (ice gallery) Svolvær

Seit fast 4 Jahren guide ich nun und auch schon lange auf den Lofoten immer mal wieder im Sommer. Die meisten Attraktionen dort habe ich schon ausgiebig erkundet. Die einzige Sehenswürdigkeit, welche mir noch gefehlt hatte, war die Eisgalerie. Leider ist beim Besuch der Galerie immer viel Stress und Zeitmangel... aber vor ein paar Tagen hatte ich 10 Minuten für mich, um die Galerie in Ruhe zu besichtigen. Ein paar Fotos habe ich natürlich auch gemacht, wobei die in der Dunkelheit nicht 100% geworden sind.

Now I am almost guiding for 4 years already and in the summers I am also working on Lofoten islands. I explored most of the attractions there in detail, but I never made it into the ice gallery. Usually I am very stressed with this tour and time is short... But a few days ago I finally managed to spend around 10 minutes inside by myself. I tried to take some pictures as well, but because of the darkness they did not turned out 100% correct. 






























Samstag, 11. Juni 2016

Sommersaison - Summer season

Die Sommersaison hat wieder begonnen und gleich in der ersten Tagen hatte ich einen 5-Tage Marathon: Tromsø-Lofoten-Tromsø-Lofoten-Tromsø. Durch die jeweils 8-9 stündige Fahrt mit dem Bus hin und zurück von den Lofoten belief sich mein Schlafpensum nach 5 Tagen auf magere 20 Stunden... Dennoch kämpfte ich mich am fünften Tag (8.6.) sogar noch im dichten Nebel auf einen frisch eingeschneiten Berggipfel. Danach gab es einen Tag Pause, aber mittlerweile bin ich schon wieder fleißig am Arbeiten. Mein Bankkonto freuts :)

The summer season of this year has begun and already on the first days of the season I had a 5 day marathon: Tromsø-Lofoten-Tromsø-Lofoten-Tromsø. Because it takes around 8-9 hours each time to drive to or back from Lofoten islands I was quite exhausted after 5 days with meagre 20 hours of sleep in total... Besides my lack of sleep I fought my way up a newly snowed in mountain under heavy fog on the fifth day (8.6.). After that I got a day of rest, but I am already up and running again. My bankaccount feels happy though :) 


MSC Splendida - 3247 max. Passagiere

AIDA LUNA - 2100 max. Passagiere

COSTA PACIFICA - max. 3000 Passagiere

Blick von der Gondelstation
view from the cable car station

bei der Arbeit
at work


Mein Schiff 1 - max. 1914 Passagiere

Nusfjord

auf zur Arbeit 6.30 - 3 Stunden Schlaf
ready to go to work 6.30 a.m. - only 3 hours of sleep


keine Touristen um 6.45 - nur Reiseführer
no tourists at 6.45 a.m. - only guides

finde den Bart gar nicht schlecht
I think the beard fits me

Trockenfisch - Dorschkopf
dried fish - Atlantic Cod head


Mittwoch, 1. Juni 2016

Arktisch-alpiner Botanischer Garten Tromsø Teil 2 - Arctic-Alpine Botanic Garden Tromsø Part 2

Der zweite Versuch eine kleine Dokumentation des botanischen Gartens vorzunehmen. Leider war die Batterie nach 2 Stunden alle und es wird wohl noch ein dritter Besuch notwendig sein, damit ich die Blüte am Anfang des Sommers komplett habe.

This is my second try to make a small documentation of the Botanic Garden. Unfortunately my battery was empty after 2 hours und I will need to pay a third visit to complete my documentation of the first flowers of the summer.


Fette Henne




Akelei

Akelei



Bergprimel



Glockenblume

Bergpfingstrose



Lilie

Kuhschelle

Polsteranemonen



Enzian

Anemone