Dienstag, 29. September 2015

Urlaub in Deutschland 2015 - Vacation in Germany 2015

 Nach einem langem Sommer voller Arbeit habe ich mir einen kleinen Urlaub in Deutschland erlaubt, um meine Familie und Freunde zu besuchen. Leider hatte ich mir kurz vorher eine schlimme Erkältung zugezogen und diese hielt sich auch eisern über meinen ganzen Urlaub. Dennoch besuchte ich Dresden für einen Tagesausflug. Den Rest der Zeit war ich in Leipzig. Für den nächsten Besuch hoffe, dass ich mehr Möglichkeiten zum Reisen habe :) Seid bereit!

After a long summer full of work I took a vacation in Germany to visit my family and friends. Unfortunately I caught a bad cold just before I left and spend my whole holiday sick. I had a short trip to Dresden, but otherwise I was in Leipzig. Maybe next I can travel a little more :) Be prepared!

auf dem Weg zum Dampfschiff
on the way to the steamboat


viele, viele Weinberge
many, many wineyards

blaue Brücke "Blaues Wunder" die den 2. WK überstanden hat
blue bridge "blue wonder", which survived the 2. WW

Dresdner Ruderclub... Erinnerungen!
Dresdner Rowingclub... so many memories!

Fernsehturm
TV-tower

Sachsen :)!
my federal states flag :)!

Schlosspark Pillnitz

Mutti, Opa, Oma
mom, grandpa, grandma

Sommerselfie!



Schwarzbier :D
hm black beer :D

sächsische Staatskanzlei
Saxon State Chancellery or Saxon State Chamber


alter Teil der Frauenkirche
old part of the Frauenkirche

Frauenkirche



Dienstag, 18. August 2015

Wochenende in Skaland - weekend in Skaland

Das letzte Wochenende haben wir die ersten richtig warmen Tage genossen :) Das Thermometer stieg auf 21°C und es war perfekt für unser Wochenende auf der Hütte. Nachdem wir am Freitag auf der Hinfahrt einen kleinen Umweg einschlagen mussten, weil ein Tunnel gesperrt war für das Arctic Race, konnten wir den ersten Abend dann direkt genießen. Vor 12Uhr mittags am Samstag war keiner wach und so ließen wir es langsam angehen. Ausflugsziel war wieder einmal die nah gelegene Insel mit dem weißen Korallenstrand. Ein schöner Grillnachmittag bei sanftem Wellenrauschen und Sonne war ein Urlaubstag wie aus dem Katalog. Am Abend probierten wir das Brettspiel Mice and Mystics, was ganz gut lief, obwohl mehr als einmal in die umfangreichen Regeln schauen mussten. Auch der Sonntag war dann wieder ruhiger... aber gegen Mittag brachen wir auf zum Angeln. Makrele und Schellfisch gingen an die Angel und waren direkt unser Abendessen. Danach ging es auch wieder zurück nach Tromsø und zu unseren Miezen :)

Last weekend we had a chance to enjoy the first warm days :) The thermometer went all the way up to 21°C and it was a perfect weekend at the cabin. On friday, on our way there, we had to take a small de-tour, because a tunnel was closed for the "Arctic Race". After we arrived we still had a nice evening with beer, wine and snacks. On saturday everyone was taking it slow and before 12 am nobody got out of bed. Our destination for the day was a small island, which we have visited before with a white coral beach. We the sound of crashing waves in the background we enjoyed a pleasant afternoon with bbq. In the evening we tried to play Mice and Mystics which went fairly well. We had to check the rules quite often, because it is a comprehensive game. On sunday, our last day, we went fishing and caught some mackerel and sei. In the evening we drove back to Tromsø. We were missed by our  cats :)

wir sind startklar
ready to go!

Aussicht aus dem Wohnzimmer
view from the livingroom

weißer Sand Korallenstrand
white Sand coral beach

Bent-Are und/and Anna

Eirik <3 - der Marshmallow-Jäger
Eirik the marshmallow hunter

nom nom nom

Selfie :D

Moltebeere
cloudbeery

Ebbe
low tide




tolle Aussicht
great view

lovebirds <3


hm... Blut und Innereien...
hm... blood and pluck...



guter Fang
great catch

Miezen stehen Schlange...
we have a line for pick up

Sonntag, 12. Juli 2015

Pflegefamilie für Tierschutzkatzen - Fosterfamily for cats from animal protection

Nun sind wir wieder in Norwegen angekommen und der erste Monat in der Heimat ist schon wieder vorbei. Eirik und ich haben uns gleich wieder in die Arbeit gestürzt. Nebenbei habe ich endlich meinen Traum erfüllen dürfen ... bei uns sind Katzen eingezogen. Zwar keine eigenen Katzen, aber immerhin ein paar auf Zeit. Gleichzeitig geht Eirik auch seinem neuen Hobby nach - Bier brauen. Überall leere Flaschen, blubbernde Behälter sowie Zutaten. Mal schauen wie es schmeckt, wenn es fertig ist.

We arrived savely back in Norway and are already back home for actually a whole month. Eirik and I started working hard again right away. Time flies when you are busy. Besides I finally could make my dream come true ... a few cats moved into our apartment. Even if they are not our own cats, they will stay for a while. At the same time Eirik started to brew beer and enjoys his new hobby. Everywhere are empty bottles, bubbling containers or glasses and ingredients. We will see how it tastes, when it is done.

(Princess) Luna entspannt sich
(Princess) Luna relaxes

Schmusebacke!
cuddle bug

Love(beam) fängt das Weihnachtsmäuschen
Love(beam) catches the mouse in christmas colours

Lemon (Drop) hat Bücher angekaut...
Lemon (Drop) was chewing on some books...


Spielkampf
playfight

Lemon (Drop)

Links - Love(beam), Rechts - Lemon(Drop)
left side - Love(beam), right side - Lemon(Drop)

kleine Kampfkatze Love(beam), welche nicht ihrem Namen nach kommt
little fighter Love(beam), who does not live up to her lovely name yet

schmusen
cuddling

Lollypop

(Lullaby) Moon


neues Spielzeug ausprobieren
trying new toys

Milch tanken unter Eirik...
feeding time under Eirik...

Raaawwwrrr

diese Augen!
these eyes!

Tschüß von Lollypop
Lollypop says Bye bye